Word analysis

Mark 6:22
CA jah atgaggandein inn dauhtar Herodiadins jah plinsjandein jah galeikandein Heroda jah þaim miþanakumbjandam, qaþ þiudans du þizai maujai: bidei mik þisƕizuh þei wileis, jah giba þus.
— καὶ εἰσελθούσης τῆς θυγατρὸς αὐτοῦ ἡρῳδιάδος καὶ ὀρχησαμένης, ἤρεσεν τῷ ἡρῴδῃ καὶ τοῖς συνανακειμένοις. εἶπεν ὁ βασιλεὺς τῷ κορασίῳ, αἴτησόν με ὃ ἐὰν θέλῃς, καὶ δώσω σοι:
— cumque introisset filia ipsius Herodiadis, et saltasset, et placuisset Herodi, simulque recumbentibus, rex ait puellæ : Pete a me quod vis, et dabo tibi :
— And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
— En als de dochter van dezelve Herodias inkwam, en danste, en Herodes en dengenen die mede aanzaten, behaagde, zo zeide de koning tot het dochtertje: Eis van mij, wat gij ook wilt, en ik zal het u geven.
— La fille d'Hérodias entra dans la salle; elle dansa, et plut à Hérode et à ses convives. Le roi dit à la jeune fille: Demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai.

jah

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified but unambiguous.

atgaggandein

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

inn

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified but unambiguous.

dauhtar

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Herodiadins

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

jah

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified but unambiguous.

plinsjandein

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified but unambiguous.

galeikandein

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Heroda

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified but unambiguous.

þaim

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

miþanakumbjandam

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

qaþ

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þiudans

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified but unambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

þizai

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified but unambiguous.

maujai

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified but unambiguous.

bidei

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified but unambiguous.

mik

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified but unambiguous.

þisƕizuh

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified but unambiguous.

þei

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: verified and/or disambiguated.

wileis

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified but unambiguous.

giba

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

þus

Codex Argenteus, facs. 311 (fol. 23r)

Status: not verified but unambiguous.