Word analysis

Luke 7:44
CA jah gawandjands sik du þizai qinon qaþ du Seimona: gasaiƕis þo qinon? atgaggandin in gard þeinana wato mis ana fotuns meinans ni gaft; si tagram seinaim ganatida meinans fotuns || jah skufta seinamma biswarb.
— καὶ στραφεὶς πρὸς τὴν γυναῖκα τῷ σίμωνι ἔφη, βλέπεις ταύτην τὴν γυναῖκα; εἰσῆλθόν σου εἰς τὴν οἰκίαν, ὕδωρ μοι ἐπὶ πόδας οὐκ ἔδωκας: αὕτη δὲ τοῖς δάκρυσιν ἔβρεξέν μου τοὺς πόδας καὶ ταῖς θριξὶν αὐτῆς ἐξέμαξεν.
— Et conversus ad mulierem, dixit Simoni : Vides hanc mulierem ? Intravi in domum tuam, aquam pedibus meis non dedisti : hæc autem lacrimis rigavit pedes meos, et capillis suis tersit.
— And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
— En Hij, Zich omkerende naar de vrouw, zeide tot Simon: Ziet gij deze vrouw? Ik ben in uw huis gekomen; water hebt gij niet tot Mijn voeten gegeven; maar deze heeft Mijn voeten met tranen nat gemaakt, en met het haar van haar hoofd afgedroogd.
— Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon: Vois-tu cette femme? Je suis entré dans ta maison, et tu ne m'as point donné d'eau pour laver mes pieds; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.

jah

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

gawandjands

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

sik

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

þizai

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

qinon

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

qaþ

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

Seimona

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gasaiƕis

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

þo

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

qinon

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

atgaggandin

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

gard

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þeinana

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

wato

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

mis

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

ana

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

fotuns

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

meinans

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

ni

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

gaft

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

si

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

tagram

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

seinaim

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ganatida

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

meinans

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

fotuns

Codex Argenteus, facs. 199 (fol. 150r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified but unambiguous.

skufta

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified but unambiguous.

seinamma

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

biswarb

Codex Argenteus, facs. 200 (fol. 150v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.