Word analysis

Luke 2:20
CA jah gawandidedun sik þai hairdjos mikiljandans jah hazjandans guþ in allaize þizeei gahausidedun jah gaseƕun || swaswe rodiþ was du im.
— καὶ ὑπέστρεψαν οἱ ποιμένες δοξάζοντες καὶ αἰνοῦντες τὸν θεὸν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἤκουσαν καὶ εἶδον καθὼς ἐλαλήθη πρὸς αὐτούς.
— Et reversi sunt pastores glorificantes et laudantes Deum in omnibus quæ audierant et viderant, sicut dictum est ad illos.
— And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
— En de herders keerde wederom, verheerlijkende en prijzende God over alles, wat zij gehoord en gezien hadden, gelijk tot hen gesproken was.
— Et les bergers s'en retournèrent, glorifiant et louant Dieu pour tout ce qu'ils avaient entendu et vu, et qui était conforme à ce qui leur avait été annoncé.

jah

Codex Argenteus, facs. 149 (fol. 125r)

Status: not verified but unambiguous.

gawandidedun

Codex Argenteus, facs. 149 (fol. 125r)

Status: not verified but unambiguous.

sik

Codex Argenteus, facs. 149 (fol. 125r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þai

Codex Argenteus, facs. 149 (fol. 125r)

Status: not verified but unambiguous.

hairdjos

Codex Argenteus, facs. 149 (fol. 125r)

Status: not verified but unambiguous.

mikiljandans

Codex Argenteus, facs. 149 (fol. 125r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 149 (fol. 125r)

Status: not verified but unambiguous.

hazjandans

Codex Argenteus, facs. 149 (fol. 125r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

guþ

Codex Argenteus, facs. 149 (fol. 125r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 149 (fol. 125r)

Status: not verified but unambiguous.

allaize

Codex Argenteus, facs. 149 (fol. 125r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þizeei

Codex Argenteus, facs. 149 (fol. 125r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gahausidedun

Codex Argenteus, facs. 149 (fol. 125r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 149 (fol. 125r)

Status: not verified but unambiguous.

gaseƕun

Codex Argenteus, facs. 149 (fol. 125r)

Status: not verified but unambiguous.

swaswe

Codex Argenteus, facs. 150 (fol. 125v)

Status: verified and/or disambiguated.

rodiþ

Codex Argenteus, facs. 150 (fol. 125v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

was

Codex Argenteus, facs. 150 (fol. 125v)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 150 (fol. 125v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

im

Codex Argenteus, facs. 150 (fol. 125v)

Status: verified and/or disambiguated.