Word analysis

Luke 8:3
CA jah Iohanna, qens Kusins, fauragaggjins Herodes, jah Susanna jah anþaros managos, þozei andbahtededun im us aiginam seinaim.
— καὶ ἰωάννα γυνὴ χουζᾶ ἐπιτρόπου ἡρῴδου καὶ σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς.
— et Joanna uxor Chusæ procuratoris Herodis, et Susanna, et aliæ multæ, quæ ministrabant ei de facultatibus suis.
— And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.
— En Johanna, de huisvrouw van Chusas, den rentmeester van Herodes, en Susanna, en vele anderen, die Hem dienden van haar goederen.
— Jeanne, femme de Chuza, intendant d'Hérode, Susanne, et plusieurs autres, qui l'assistaient de leurs biens.

jah

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified but unambiguous.

Iohanna

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

qens

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified but unambiguous.

Kusins

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified but unambiguous.

fauragaggjins

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified but unambiguous.

Herodes

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified but unambiguous.

Susanna

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified but unambiguous.

anþaros

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

managos

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þozei

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

andbahtededun

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

im

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

us

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified but unambiguous.

aiginam

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified but unambiguous.

seinaim

Codex Argenteus, facs. 201 (fol. 151r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.