Word analysis

Colossians 3:12
B gahamoþ izwis nu swe gawalidai gudis, weihans jah walisans, brusts bleiþein<s>, [armahairtein], selein, haunein ahins, qairrein, usbeisnein.
— ἐνδύσασθε οὖν ὡς ἐκλεκτοὶ τοῦ θεοῦ, ἅγιοι καὶ ἠγαπημένοι, σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ, χρηστότητα, ταπεινοφροσύνην, πραΰτητα, μακροθυμίαν,
— Induite vos ergo, sicut electi Dei, sancti, et dilecti, viscera misericordiæ, benignitatem, humilitatem, modestiam, patientiam :
— Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
— Zo doet dan aan, als uitverkorenen Gods, heiligen en beminden, de innerlijke bewegingen der barmhartigheid, goedertierenheid, ootmoedigheid, zachtmoedigheid, lankmoedigheid;
— Ainsi donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience.

gahamoþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

izwis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

nu

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

swe

Codex Ambrosianus B

Status: verified and/or disambiguated.

gawalidai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gudis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

weihans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

walisans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

brusts

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

bleiþeins

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

armahairtein

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

selein

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

haunein

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

ahins

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

qairrein

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

usbeisnein

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.