Word analysis

Ephesians 3:8
B mis, þamma undarleijin allaize þize weihane, atgibana warþ ansts so, in þiudom wailamerjan þo unfairlaistidon gabein Xristaus,
— ἐμοὶ τῷ ἐλαχιστοτέρῳ πάντων ἁγίων ἐδόθη ἡ χάρις αὕτη, τοῖς ἔθνεσιν εὐαγγελίσασθαι τὸ ἀνεξιχνίαστον πλοῦτος τοῦ χριστοῦ,
— Mihi omnium sanctorum minimo data est gratia hæc, in gentibus evangelizare investigabiles divitias Christi,
— Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
— Mij, den allerminste van al de heiligen, is deze genade gegeven, om onder de heidenen door het Evangelie te verkondigen den onnaspeurlijken rijkdom van Christus,
— A moi, qui suis le moindre de tous les saints, cette grâce a été accordée d'annoncer aux païens les richesses incompréhensibles de Christ,

mis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þamma

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

undarleijin

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

allaize

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þize

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

weihane

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

atgibana

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

warþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ansts

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

so

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þiudom

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

wailamerjan

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

þo

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unfairlaistidon

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gabein

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Xristaus

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.