Word analysis

Corinthians II 4:18
B ni fairweitjandam þize gasaiƕanane, ak þizei ungasaiƕanane; unte þo gasaiƕanona riurja sind, þo ungasaiƕanona aiweina.
— μὴ σκοπούντων ἡμῶν τὰ βλεπόμενα ἀλλὰ τὰ μὴ βλεπόμενα: τὰ γὰρ βλεπόμενα πρόσκαιρα, τὰ δὲ μὴ βλεπόμενα αἰώνια.
— non contemplantibus nobis quæ videntur, sed quæ non videntur. Quæ enim videntur, temporalia sunt : quæ autem non videntur, æterna sunt.
— While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.
— Dewijl wij niet aanmerken de dingen, die men ziet, maar de dingen, die men niet ziet; want de dingen, die men ziet, zijn tijdelijk, maar de dingen, die men niet ziet, zijn eeuwig.
— un poids éternel de gloire, parce que nous regardons, non point aux choses visibles, mais à celles qui sont invisibles; car les choses visibles sont passagères, et les invisibles sont éternelles.

ni

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

fairweitjandam

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þize

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gasaiƕanane

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ak

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þizei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ungasaiƕanane

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unte

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þo

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gasaiƕanona

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

riurja

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

sind

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þo

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ungasaiƕanona

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

aiweina

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.