Word analysis

Corinthians II 4:16
B inuh þis ni wairþam usgrudjans, akei þauhjabai sa utana unsar manna frawardjada, aiþþau sa innuma ananiujada daga jah daga.
— διὸ οὐκ ἐγκακοῦμεν, ἀλλ' εἰ καὶ ὁ ἔξω ἡμῶν ἄνθρωπος διαφθείρεται, ἀλλ' ὁ ἔσω ἡμῶν ἀνακαινοῦται ἡμέρᾳ καὶ ἡμέρᾳ.
— Propter quod non deficimus : sed licet is, qui foris est, noster homo corrumpatur, tamen is, qui intus est, renovatur de die in diem.
— For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
— Daarom vertragen wij niet; maar hoewel onze uitwendige mens verdorven wordt, zo wordt nochtans de inwendige vernieuwd van dag tot dag.
— C'est pourquoi nous ne perdons pas courage. Et lors même que notre homme extérieur se détruit, notre homme intérieur se renouvelle de jour en jour.

inuh

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

þis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ni

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

wairþam

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

usgrudjans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

akei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þauhjabai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

sa

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

utana

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

unsar

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

manna

Codex Ambrosianus B

Status: verified and/or disambiguated.

frawardjada

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

aiþþau

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

sa

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

innuma

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

ananiujada

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

daga

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

daga

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.