Word analysis
- Corinthians I 15:26
- A alluh auk ufhnaiwida uf fotuns imma; aftumista fijands gatairada dauþus.
- — ἔσχατος ἐχθρὸς καταργεῖται ὁ θάνατος:
- — Novissima autem inimica destruetur mors : omnia enim subjecit pedibus ejus. Cum autem dicat :
- — The last enemy that shall be destroyed is death.
- — De laatste vijand, die te niet gedaan wordt, is de dood.
- — Le dernier ennemi qui sera détruit, c'est la mort.
↑ alluh
Codex Ambrosianus A
Compound token: enclisis & assimilation.
[1]all~ + [2]uh
This token was not recognized automatically.
↑ auk
Codex Ambrosianus A
- Lemma auk : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [nachgestellt (außer J 9,30 u. Sk 6,27), gewöhnl. an 2. oder 3. Stelle, an 4. nur J 16,22 R 11,29:] denn, nämlich
Status: verified and/or disambiguated.
↑ ufhnaiwida
Codex Ambrosianus A
- Lemma uf-hnaiwjan : Verb (inflection: sw.V.1-i)
(more)
WS 1910: einen unterwerfen unter [Dat.]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ uf
Codex Ambrosianus A
- Lemma uf : Preposition, +AD (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: unter I. [m. Akk. (Richtung)] II. [m. Dat. (Ruhe)]
Status: not verified but unambiguous.
↑ fotuns
Codex Ambrosianus A
- Lemma fotus : Noun, common, masculine (inflection: Mu)
(more)
WS 1910: Fuß
Status: not verified but unambiguous.
↑ imma
Codex Ambrosianus A
- Lemma is : Pronoun, personal (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: ‘er, der’
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ aftumista
Codex Ambrosianus A
- Lemma aftumists : Adjective, Superlative (inflection: Superlative)
(more)
WS 1910: letzter
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ fijands
Codex Ambrosianus A
- Lemma fijan : Verb (inflection: sw.V.3)
(more)
WS 1910: hasse, verabscheuen - Lemma fijands : Noun, common, masculine (inflection: Mnd)
(more)
WS 1910: Feind
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.