Word analysis

John 12:41
CA þata qaþ Esaeias, þan saƕ wulþu is jah rodida bi ina.
— ταῦτα εἶπεν ἠσαΐας, ὅτι εἶδεν τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ ἐλάλησεν περὶ αὐτοῦ.
— Hæc dixit Isaias, quando vidit gloriam ejus, et locutus est de eo.
— These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.
— Dit zeide Jesaja, toen hij Zijn heerlijkheid zag, en van Hem sprak.
— Ésaïe dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire, et qu'il parla de lui.

þata

Codex Argenteus, facs. 99 (fol. 78r)

Status: verified and/or disambiguated.

qaþ

Codex Argenteus, facs. 99 (fol. 78r)

Status: verified and/or disambiguated.

Esaeias

Codex Argenteus, facs. 99 (fol. 78r)

Status: verified and/or disambiguated.

þan

Codex Argenteus, facs. 99 (fol. 78r)

Status: verified and/or disambiguated.

saƕ

Codex Argenteus, facs. 99 (fol. 78r)

Status: verified and/or disambiguated.

wulþu

Codex Argenteus, facs. 99 (fol. 78r)

Status: verified and/or disambiguated.

is

Codex Argenteus, facs. 99 (fol. 78r)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 99 (fol. 78r)

Status: verified and/or disambiguated.

rodida

Codex Argenteus, facs. 99 (fol. 78r)

Status: verified and/or disambiguated.

bi

Codex Argenteus, facs. 99 (fol. 78r)

Status: verified and/or disambiguated.

ina

Codex Argenteus, facs. 99 (fol. 78r)

Status: verified and/or disambiguated.