Word analysis

Matthew 9:16
CA aþþan ni ƕashun lagjiþ du plata fanan || þarihis ana snagan fairnjana, unte afnimiþ fullon af þamma snagin, jah wairsiza gataura wairþiþ.
— οὐδεὶς δὲ ἐπιβάλλει ἐπίβλημα ῥάκους ἀγνάφου ἐπὶ ἱματίῳ παλαιῷ: αἴρει γὰρ τὸ πλήρωμα αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ ἱματίου, καὶ χεῖρον σχίσμα γίνεται.
— Nemo autem immittit commissuram panni rudis in vestimentum vetus : tollit enim plenitudinem ejus a vestimento, et pejor scissura fit.
— No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
— Ook zet niemand een lap ongevold laken op een oud kleed; want deszelfs aangezette lap scheurt af van het kleed, en er wordt een ergere scheur.
— Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit; car elle emporterait une partie de l'habit, et la déchirure serait pire.

aþþan

Codex Argenteus, facs. 24 (fol. 12v)

Status: verified and/or disambiguated.

ni

Codex Argenteus, facs. 24 (fol. 12v)

Status: verified and/or disambiguated.

ƕashun

Codex Argenteus, facs. 24 (fol. 12v)

Status: verified and/or disambiguated.

lagjiþ

Codex Argenteus, facs. 24 (fol. 12v)

Status: verified and/or disambiguated.

du

Codex Argenteus, facs. 24 (fol. 12v)

Status: verified and/or disambiguated.

plata

Codex Argenteus, facs. 24 (fol. 12v)

Status: verified and/or disambiguated.

fanan

Codex Argenteus, facs. 24 (fol. 12v)

Status: verified and/or disambiguated.

þarihis

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Problematic. See Ebbinghaus 1981, §20.A1 (on exceptions to the rule *-ih- > -aih-):

Außerdem findet sich 1mal [...] das Wort þarihis (mit darüber nachgetragenem i); es wird vielfach, doch wenig überzeugend, als Verschreibung von *niujis der Vorlage erklärt [...], doch läßt sich auch falsche Besserung eines verschriebenen *þairhis annehmen.

ana

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

snagan

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

fairnjana

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

unte

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

afnimiþ

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

fullon

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

af

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

þamma

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

snagin

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

wairsiza

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

gataura

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.

wairþiþ

Codex Argenteus, facs. 25 (fol. 13r)

Status: verified and/or disambiguated.