Word analysis
- Timothy I 3:8
- A jah swa diakaununs gariudans, nih faihufrikans, ni weina filu haftjandans, nih aglaitgastaldans,
- — διακόνους ὡσαύτως σεμνούς, μὴ διλόγους, μὴ οἴνῳ πολλῷ προσέχοντας, μὴ αἰσχροκερδεῖς,
- — Diaconos similiter pudicos, non bilingues, non multo vino deditos, non turpe lucrum sectantes :
- — Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
- — De diakenen insgelijks moeten eerbaar zijn, niet tweetongig, niet die zich tot veel wijns begeven, geen vuil-gewinzoekers;
- — Les diacres aussi doivent être honnêtes, éloignés de la duplicité, des excès du vin, d'un gain sordide,
↑ jah
Codex Ambrosianus A
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ swa
Codex Ambrosianus A
- Lemma swa : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: so
Status: not verified but unambiguous.
↑ diakaununs
Codex Ambrosianus A
- Lemma diakaunus : Noun, common, masculine (inflection: Mu)
(more)
WS 1910: Diakon
Status: not verified but unambiguous.
↑ nih
Codex Ambrosianus A
- Lemma nih : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und nicht, auch nicht, nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ faihufrikans
Codex Ambrosianus A
- Lemma faihufriks : Adjective (inflection: Adj.a)
(more)
WS 1910: habsüchtig, geldgierig
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ ni
Codex Ambrosianus A
- Lemma ni : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ weina
Codex Ambrosianus A
- Lemma wein : Noun, common, neuter (inflection: Na)
(more)
WS 1910: [lat. 'vinum'] Wein
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ filu
Codex Ambrosianus A
- Lemma filu : Unassigned (inflection: Indeclinable) (more)
Status: not verified but unambiguous.
↑ haftjandans
Codex Ambrosianus A
- Lemma haftjan : Verb (inflection: sw.V.1-i)
(more)
WS 1910: [m. Dat.] sich heften, hängen an – [reflexiv:] "haftjan sik": [dsgl.]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ nih
Codex Ambrosianus A
- Lemma nih : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und nicht, auch nicht, nicht
Status: not verified but unambiguous.