Word analysis

Ephesians 4:20
A  jus ni swa ganemuþ Xristu,
B  jus ni swa ganemuþ Xristu,
— ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως ἐμάθετε τὸν χριστόν,
— Vos autem non ita didicistis Christum,
— But ye have not so learned Christ;
— Doch gij hebt Christus alzo niet geleerd;
— Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Christ,

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

jus

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

swa

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ganemuþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Xristu

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

jus

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

ni

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

swa

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

ganemuþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Xristu

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.