Word analysis

Ephesians 4:6
A ains guþ jah atta allaize, saei ufar allaim jah and allans jah in allaim uns.
B ains guþ jah atta allaize ....
— εἷς θεὸς καὶ πατὴρ πάντων, ὁ ἐπὶ πάντων καὶ διὰ πάντων καὶ ἐν πᾶσιν.
— Unus Deus et Pater omnium, qui est super omnes, et per omnia, et in omnibus nobis.
— One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
— Een God en Vader van allen, Die daar is boven allen, en door allen, en in u allen.
— un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous.

ains

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

guþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

atta

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

allaize

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

saei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ufar

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

allaim

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

and

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

allans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

allaim

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

uns

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ains

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

guþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

atta

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

allaize

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.