Word analysis

Ephesians 3:10
A ei kanniþ wesi nu reikjam jah waldufnjam in þaim himinakundam þairh aikklesjon so filufaiho handugei gudis,
B ei kanniþ wesi nu reikjam jah waldufnjam in þaim himinakundam þairh aikklesjon so managfalþo handugei gudis,
— ἵνα γνωρισθῇ νῦν ταῖς ἀρχαῖς καὶ ταῖς ἐξουσίαις ἐν τοῖς ἐπουρανίοις διὰ τῆς ἐκκλησίας ἡ πολυποίκιλος σοφία τοῦ θεοῦ,
— ut innotescat principatibus et potestatibus in cælestibus per Ecclesiam, multiformis sapientia Dei,
— To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
— Opdat nu, door de Gemeente, bekend gemaakt worde aan de overheden en de machten in den hemel de veelvuldige wijsheid Gods;
— afin que les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd'hui par l'Église la sagesse infiniment variée de Dieu,

ei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

kanniþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

wesi

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

nu

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

reikjam

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

waldufnjam

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þaim

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

himinakundam

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þairh

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

aikklesjon

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

so

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

filufaiho

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

handugei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

gudis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

kanniþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

wesi

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

nu

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

reikjam

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

waldufnjam

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þaim

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

himinakundam

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þairh

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

aikklesjon

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

so

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

managfalþo

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

handugei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

gudis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.