Word analysis

Ephesians 2:13
A  nu sai, in Xristau Iesu jus juzei simle wesuþ fairra, waurþuþ neƕa in bloþa Xristaus.
B  nu sai, in Xristau Iesu jus juzei simle wesuþ fairra, waurþuþ neƕa in bloþa Xristaus.
— νυνὶ δὲ ἐν χριστῷ ἰησοῦ ὑμεῖς οἵ ποτε ὄντες μακρὰν ἐγενήθητε ἐγγὺς ἐν τῷ αἵματι τοῦ χριστοῦ.
— Nunc autem in Christo Jesu, vos, qui aliquando eratis longe, facti estis prope in sanguine Christi.
— But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
— Maar nu in Christus Jezus, zijt gij, die eertijds verre waart, nabij geworden door het bloed van Christus.
— Mais maintenant, en Jésus Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous avez été rapprochés par le sang de Christ.

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

nu

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

sai

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Xristau

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Iesu

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jus

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

juzei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

simle

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

wesuþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

fairra

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

waurþuþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

neƕa

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

bloþa

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Xristaus

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

nu

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

sai

Codex Ambrosianus B

Status: verified and/or disambiguated.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Xristau

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Iesu

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jus

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

juzei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

simle

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

wesuþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

fairra

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

waurþuþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

neƕa

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

bloþa

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Xristaus

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.