Word analysis

Corinthians II 6:7
A in waurda sunjos, in mahtai gudis, þairh wepna garaihteins taihswona jah hleidumon[n]a,
B in waurda sunjos, in mahtai gudis, þairh wepna garaihteins taihswona jah hleidumona,
— ἐν λόγῳ ἀληθείας, ἐν δυνάμει θεοῦ: διὰ τῶν ὅπλων τῆς δικαιοσύνης τῶν δεξιῶν καὶ ἀριστερῶν,
— in verbo veritatis, in virtute Dei, per arma justitiæ a dextris et a sinistris,
— By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
— In het woord der waarheid, in de kracht van God, door de wapenen der gerechtigheid aan de rechter en aan de linker zijde;
— par la parole de vérité, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et défensives de la justice;

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

waurda

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sunjos

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

mahtai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

gudis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þairh

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

wepna

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

garaihteins

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

taihswona

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

hleidumona

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

waurda

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sunjos

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

mahtai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

gudis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þairh

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

wepna

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

garaihteins

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

taihswona

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

hleidumona

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.