Word analysis

Romans 16:24
A ansts fraujins unsaris Iesuis Xristaus miþ ahmin izwaramma. Amen.
— Gratia Domini nostri Jesu Christi cum omnibus vobis. Amen.
— The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
— De genade van onzen Heere Jezus Christus zij met u allen. Amen.
— Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec vous tous! Amen!

ansts

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

fraujins

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

unsaris

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Iesuis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Xristaus

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

miþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

ahmin

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

izwaramma

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

amen

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.