Word analysis

Romans 11:33
A o diupiþa gabeins handugeins ....
Car .... jah witubnjis gudis! ƕaiwa unusspilloda sind stauos is jah unbilaistidai wigos is!
— ὦ βάθος πλούτου καὶ σοφίας καὶ γνώσεως θεοῦ: ὡς ἀνεξεραύνητα τὰ κρίματα αὐτοῦ καὶ ἀνεξιχνίαστοι αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ.
— O altitudo divitiarum sapientiæ, et scientiæ Dei : quam incomprehensibilia sunt judicia ejus, et investigabiles viæ ejus !
— O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
— O diepte des rijkdoms, beide der wijsheid en der kennis Gods, hoe ondoorzoekelijk zijn Zijn oordelen, en onnaspeurlijk Zijn wegen!
— O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles! Car

o

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

diupiþa

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gabeins

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

handugeins

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Carolinus

Status: not verified but unambiguous.

witubnjis

Codex Carolinus

Status: not verified but unambiguous.

gudis

Codex Carolinus

Status: not verified but unambiguous.

ƕaiwa

Codex Carolinus

Status: not verified but unambiguous.

unusspilloda

Codex Carolinus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sind

Codex Carolinus

Status: not verified but unambiguous.

stauos

Codex Carolinus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

is

Codex Carolinus

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Carolinus

Status: not verified but unambiguous.

unbilaistidai

Codex Carolinus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

wigos

Codex Carolinus

Status: not verified but unambiguous.

is

Codex Carolinus

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.