Word analysis

Mark 11:27
CA jah iddjedun aftra du Iairusaulwmai. jah in alh ƕarbondin imma, atiddjedun du imma þai auhumistans gudjans jah bokarjos jah sinistans.
— καὶ ἔρχονται πάλιν εἰς ἱεροσόλυμα. καὶ ἐν τῷ ἱερῷ περιπατοῦντος αὐτοῦ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι
— Et veniunt rursus Jerosolymam. Et cum ambularet in templo, accedunt ad eum summi sacerdotes, et scribæ, et seniores :
— And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
— En zij kwamen wederom te Jeruzalem. En als Hij in den tempel wandelde, kwamen tot Hem de overpriesters, en de schriftgeleerden, en de ouderlingen.
— Ils se rendirent de nouveau à Jérusalem, et, pendant que Jésus se promenait dans le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens, vinrent à lui,

jah

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified but unambiguous.

iddjedun

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified but unambiguous.

aftra

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified but unambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

Iairusaulwmai

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified but unambiguous.

alh

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ƕarbondin

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

imma

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

atiddjedun

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified but unambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

imma

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þai

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified but unambiguous.

auhumistans

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gudjans

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified but unambiguous.

bokarjos

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified but unambiguous.

sinistans

Codex Argenteus, facs. 348 (fol. 43v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.