Word analysis

Mark 10:47
CA jah gahausjands þatei Iesus sa Nazoraius ist, dugann hropjan jah qiþan: sunau Daweidis, Iesu, armai mik!
— καὶ ἀκούσας ὅτι ἰησοῦς ὁ ναζαρηνός ἐστιν ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν, υἱὲ δαυὶδ ἰησοῦ, ἐλέησόν με.
— Qui cum audisset quia Jesus Nazarenus est, cœpit clamare, et dicere : Jesu fili David, miserere mei.
— And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
— En horende, dat het Jezus de Nazarener was, begon hij te roepen en te zeggen: Jezus, Gij Zone Davids! ontferm U mijner.
— Il entendit que c'était Jésus de Nazareth, et il se mit à crier; Fils de David, Jésus aie pitié de moi!

jah

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified but unambiguous.

gahausjands

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified but unambiguous.

þatei

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Iesus

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified but unambiguous.

sa

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified but unambiguous.

Nazoraius

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified but unambiguous.

ist

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified but unambiguous.

dugann

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

hropjan

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified but unambiguous.

qiþan

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sunau

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Daweidis

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified but unambiguous.

Iesu

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

armai

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

mik

Codex Argenteus, facs. 343 (fol. 41r)

Status: not verified but unambiguous.