Word analysis

Mark 9:28
CA jah galeiþandan ina in gard, siponjos is frehun ina sundro: duƕe weis ni mahtedum usdreiban þana?
— καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς οἶκον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ κατ' ἰδίαν ἐπηρώτων αὐτόν, ὅτι ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;
— Et cum introisset in domum, discipuli ejus secreto interrogabant eum : Quare nos non potuimus ejicere eum ?
— And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
— En als Hij in huis gegaan was, vraagden Hem Zijn discipelen alleen: Waarom hebben wij hem niet kunnen uitwerpen?
— Quand Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pu chasser cet esprit?

jah

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified but unambiguous.

galeiþandan

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified but unambiguous.

ina

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified but unambiguous.

gard

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

siponjos

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified but unambiguous.

is

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

frehun

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified but unambiguous.

ina

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified but unambiguous.

sundro

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified but unambiguous.

duƕe

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified but unambiguous.

weis

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified but unambiguous.

ni

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified but unambiguous.

mahtedum

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified but unambiguous.

usdreiban

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified but unambiguous.

þana

Codex Argenteus, facs. 331 (fol. 55r)

Status: not verified but unambiguous.