Word analysis

Mark 1:43
CA jah gaƕotjands imma suns ussandida ina
— καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῷ εὐθὺς ἐξέβαλεν αὐτόν,
— Et comminatus est ei, statimque ejecit illum,
— And he straitly charged him, and forthwith sent him away;
— En als Hij hem strengelijk verboden had, deed Hij hem terstond van Zich gaan;
— Jésus le renvoya sur-le-champ, avec de sévères recommandations,

jah

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified but unambiguous.

gaƕotjands

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified but unambiguous.

imma

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

suns

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified but unambiguous.

ussandida

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ina

Codex Argenteus, facs. 281 (fol. 60r)

Status: not verified but unambiguous.