Word analysis

Luke 1:48
CA unte insaƕ du hnaiweinai þiujos seinaizos; sai allis, fram himma nu audagjand mik alla kunja.
— ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αὐτοῦ. ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσίν με πᾶσαι αἱ γενεαί:
— Quia respexit humilitatem ancillæ suæ : ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes,
— For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
— Omdat Hij de nederheid Zijner dienstmaagd heeft aangezien; want zie, van nu aan zullen mij zalig spreken al de geslachten.
— Parce qu'il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse,

unte

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified but unambiguous.

insaƕ

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

hnaiweinai

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified but unambiguous.

þiujos

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

seinaizos

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified but unambiguous.

sai

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: verified and/or disambiguated.

allis

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

fram

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

himma

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

nu

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

audagjand

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified but unambiguous.

mik

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified but unambiguous.

alla

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

kunja

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.