Word analysis

John 19:10
CA þaruh qaþ imma Peilatus: du mis ni rodeis? niu waist þatei waldufni aih ushramjan þuk jah waldufni aih fraletan þuk?
— λέγει οὖν αὐτῷ ὁ πιλᾶτος, ἐμοὶ οὐ λαλεῖς; οὐκ οἶδας ὅτι ἐξουσίαν ἔχω ἀπολῦσαί σε καὶ ἐξουσίαν ἔχω σταυρῶσαί σε;
— Dicit ergo ei Pilatus : Mihi non loqueris ? nescis quia potestatem habeo crucifigere te, et potestatem habeo dimittere te ?
— Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?
— Pilatus dan zeide tot Hem: Spreekt Gij tot mij niet? Weet Gij niet, dat ik macht heb U te kruisigen, en macht heb U los te laten?
— Pilate lui dit: Est-ce à moi que tu ne parles pas? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te crucifier, et que j'ai le pouvoir de te relâcher?

þaruh

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: verified and/or disambiguated.

qaþ

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

imma

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Peilatus

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified but unambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

mis

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified but unambiguous.

ni

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified but unambiguous.

rodeis

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified but unambiguous.

niu

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified but unambiguous.

waist

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified but unambiguous.

þatei

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

waldufni

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

aih

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ushramjan

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified but unambiguous.

þuk

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified but unambiguous.

waldufni

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

aih

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

fraletan

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þuk

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified but unambiguous.