Word analysis

John 19:8
CA biþe gahausida Peila||tus þata waurd, mais ohta sis.
— ὅτε οὖν ἤκουσεν ὁ πιλᾶτος τοῦτον τὸν λόγον, μᾶλλον ἐφοβήθη,
— Cum ergo audisset Pilatus hunc sermonem, magis timuit.
— When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;
— Toen Pilatus dan dit woord hoorde, werd hij meer bevreesd;
— Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.

biþe

Codex Argenteus, facs. 133 (fol. 117r)

Status: verified and/or disambiguated.

gahausida

Codex Argenteus, facs. 133 (fol. 117r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Peilatus

Codex Argenteus, facs. 133 (fol. 117r)

Status: not verified but unambiguous.

þata

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

waurd

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

mais

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified but unambiguous.

ohta

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sis

Codex Argenteus, facs. 134 (fol. 117v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.