Word analysis

John 18:27
CA þaruh aftra afaiaik Paitrus, jah suns hana hrukida.
— πάλιν οὖν ἠρνήσατο πέτρος: καὶ εὐθέως ἀλέκτωρ ἐφώνησεν.
— Iterum ergo negavit Petrus : et statim gallus cantavit.
— Peter then denied again: and immediately the cock crew.
— Petrus dan loochende het wederom. En terstond kraaide de haan.
— Pierre le nia de nouveau. Et aussitôt le coq chanta.

þaruh

Codex Argenteus, facs. 130 (fol. 115v)

Status: verified and/or disambiguated.

aftra

Codex Argenteus, facs. 130 (fol. 115v)

Status: not verified but unambiguous.

afaiaik

Codex Argenteus, facs. 130 (fol. 115v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Paitrus

Codex Argenteus, facs. 130 (fol. 115v)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 130 (fol. 115v)

Status: not verified but unambiguous.

suns

Codex Argenteus, facs. 130 (fol. 115v)

Status: not verified but unambiguous.

hana

Codex Argenteus, facs. 130 (fol. 115v)

Status: not verified but unambiguous.

hrukida

Codex Argenteus, facs. 130 (fol. 115v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.