Word analysis

John 18:1
CA Þata qiþands Iesus usiddja miþ siponjam seinaim ufar rinnon þo Kaidron, þarei was aurtigards, in þanei galaiþ Iesus jah siponjos is.
— ταῦτα εἰπὼν ἰησοῦς ἐξῆλθεν σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ πέραν τοῦ χειμάρρου τοῦ κεδρὼν ὅπου ἦν κῆπος, εἰς ὃν εἰσῆλθεν αὐτὸς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.
— Hæc cum dixisset Jesus, egressus est cum discipulis suis trans torrentem Cedron, ubi erat hortus, in quem introivit ipse, et discipuli ejus.
— When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.
— Jezus, dit gezegd hebbende, ging uit met Zijn discipelen over de beek Kedron, waar een hof was, in welken Hij ging, en Zijn discipelen.
— Lorsqu'il eut dit ces choses, Jésus alla avec ses disciples de l'autre côté du torrent du Cédron, où se trouvait un jardin, dans lequel il entra, lui et ses disciples.

þata

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

qiþands

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

Iesus

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

usiddja

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

miþ

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

siponjam

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

seinaim

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

ufar

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

rinnon

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

þo

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

Kaidron

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

þarei

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

was

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

aurtigards

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

in

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

þanei

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

galaiþ

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

Iesus

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

siponjos

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.

is

Codex Argenteus, facs. 125 (fol. 113r)

Status: verified and/or disambiguated.