Word analysis

John 16:7
CA akei ik sunja izwis qiþa: batizo ist izwis ei ik galeiþau; unte jabai ik ni galeiþa, parakletus ni qimiþ at izwis; aþþan || jabai gagga, sandja ina du izwis.
— ἀλλ' ἐγὼ τὴν ἀλήθειαν λέγω ὑμῖν, συμφέρει ὑμῖν ἵνα ἐγὼ ἀπέλθω. ἐὰν γὰρ μὴ ἀπέλθω, ὁ παράκλητος οὐκ ἐλεύσεται πρὸς ὑμᾶς: ἐὰν δὲ πορευθῶ, πέμψω αὐτὸν πρὸς ὑμᾶς.
— Sed ego veritatem dico vobis : expedit vobis ut ego vadam : si enim non abiero, Paraclitus non veniet ad vos ; si autem abiero, mittam eum ad vos.
— Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
— Doch Ik zeg u de waarheid: Het is u nut, dat Ik wegga; want indien Ik niet wegga, zo zal de Trooster tot u niet komen; maar indien Ik heenga, zo zal Ik Hem tot u zenden.
— Cependant je vous dis la vérité: il vous est avantageux que je m'en aille, car si je ne m'en vais pas, le consolateur ne viendra pas vers vous; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai.

akei

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

ik

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

sunja

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

izwis

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

qiþa

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

batizo

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

ist

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

izwis

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

ei

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

ik

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

galeiþau

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

unte

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

jabai

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

ik

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

ni

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

galeiþa

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

parakletus

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

ni

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

qimiþ

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

at

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

izwis

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

aþþan

Codex Argenteus, facs. 115 (fol. 72r)

Status: verified and/or disambiguated.

jabai

Codex Argenteus, facs. 116 (fol. 72v)

Status: verified and/or disambiguated.

gagga

Codex Argenteus, facs. 116 (fol. 72v)

Status: verified and/or disambiguated.

sandja

Codex Argenteus, facs. 116 (fol. 72v)

Status: verified and/or disambiguated.

ina

Codex Argenteus, facs. 116 (fol. 72v)

Status: verified and/or disambiguated.

du

Codex Argenteus, facs. 116 (fol. 72v)

Status: verified and/or disambiguated.

izwis

Codex Argenteus, facs. 116 (fol. 72v)

Status: verified and/or disambiguated.