Word analysis
- John 11:5
- CA frijoduh þan Iesus Marþan || jah swistar izos jah Lazaru.
- — ἠγάπα δὲ ὁ ἰησοῦς τὴν μάρθαν καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς καὶ τὸν λάζαρον.
- — Diligebat autem Jesus Martham, et sororem ejus Mariam, et Lazarum.
- — Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
- — Jezus nu had Martha, en haar zuster, en Lazarus lief.
- — Or, Jésus aimait Marthe, et sa soeur, et Lazare.
↑ frijoduh
Codex Argenteus, facs. 86 (fol. 85v)
Compound token: enclisis & assimilation.
[1]frijod~ + [2]uh
- [1] Lemma frijon : Verb (inflection: sw.V.2)
(more)
WS 1910: lieben - [2] Lemma -uh : Particle, enclitic (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, nun, also
Status: verified.
↑ þan
Codex Argenteus, facs. 86 (fol. 85v)
- Lemma þan : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: δέ [(ungemein häufig)]; [sehr oft zugleich mit -uh]
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Iesus
Codex Argenteus, facs. 86 (fol. 85v)
- Lemma Iesus : Noun, proper (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: [Als Name Christi stets abgekürzt: N. is; A. iu; G. iuis; D. iua u. iu L 3,21 Mc 10,50 E 4,21 AB; VB. iu M 8,29 L 4,34 8,28 17,13 18,38 Mc. 1,24 5,7 10,47; als profaner Name ausgeschrieben N. C 4,11 AB]
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Marþan
Codex Argenteus, facs. 86 (fol. 85v)
- Lemma Marþa : Noun, proper (inflection: Noun) (more)
Status: verified and/or disambiguated.
↑ jah
Codex Argenteus, facs. 87 (fol. 86r)
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: verified and/or disambiguated.
↑ swistar
Codex Argenteus, facs. 87 (fol. 86r)
- Lemma swistar : Noun, common, feminine (inflection: Fr)
(more)
WS 1910: Schwester
Status: verified and/or disambiguated.
↑ izos
Codex Argenteus, facs. 87 (fol. 86r)
- Lemma is : Pronoun, personal (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: ‘er, der’
Status: verified and/or disambiguated.
↑ jah
Codex Argenteus, facs. 87 (fol. 86r)
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Lazaru
Codex Argenteus, facs. 87 (fol. 86r)
- Lemma Lazarus : Noun, proper (inflection: Noun) (more)
Status: verified and/or disambiguated.