Word analysis

Matthew 5:23
CA jabai nu bairais aibr þein du hunslastada jah jainar gamuneis þatei broþar þeins habaiþ ƕa bi þuk,
— ἐὰν οὖν προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ μνησθῇς ὅτι ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ,
— Si ergo offers munus tuum ad altare, et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum te :
— Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
— Zo gij dan uw gave zult op het altaar offeren, en aldaar gedachtig wordt, dat uw broeder iets tegen u heeft;
— Si donc tu présentes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,

jabai

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

nu

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

bairais

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

aibr

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

þein

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

du

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

hunslastada

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

jainar

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

gamuneis

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

þatei

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

broþar

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

þeins

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

habaiþ

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

ƕa

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

bi

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.

þuk

Codex Argenteus, facs. 2 (fol. 1v)

Status: verified and/or disambiguated.