Search the Gothic BibleBETA
Found 8 word matches in 8 readings of 7 verses.0 ms
-
John 6:24
-
CA
þaruh þan gasahv managei þatei Iesus nist jainar nih siponjos is, gastigun in skipa jah qemun in Kafarnaum sokjandans Iesu.
- — ὅτε οὖν εἶδεν ὁ ὄχλος ὅτι ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ἐκεῖ οὐδὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, ἐνέβησαν αὐτοὶ εἰς τὰ πλοιάρια καὶ ἦλθον εἰς καφαρναοὺμ ζητοῦντες τὸν ἰησοῦν.
- — When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
-
Mark 8:11
-
CA
jah urrunnun Fareisaieis jah dugunnun miþsokjan imma sokjandans du imma taikn us himina, fraisandans ina.
- — καὶ ἐξῆλθον οἱ φαρισαῖοι καὶ ἤρξαντο συζητεῖν αὐτῷ, ζητοῦντες παρ' αὐτοῦ σημεῖον ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, πειράζοντες αὐτόν.
- — And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
-
Mark 9:10
-
CA
jah þata waurd habaidedun du sis misso sokjandans: hva ist þata us dauþaim usstandan?
- — καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτοὺς συζητοῦντες τί ἐστιν τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι.
- — And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
-
Mark 9:14
-
CA
jah qimands at siponjam gasahv filu manageins bi ins jah bokarjans sokjandans miþ im.
- — καὶ ἐλθόντες πρὸς τοὺς μαθητὰς εἶδον ὄχλον πολὺν περὶ αὐτοὺς καὶ γραμματεῖς συζητοῦντας πρὸς αὐτούς.
- — And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
-
Mark 12:28
-
CA
jah duatgaggands ains þize bokarje, gahausjands ins samana sokjandans, gasaihvands þatei waila im andhof, frah ina: hvarja ist allaizo anabusne frumista?
- — καὶ προσελθὼν εἷς τῶν γραμματέων ἀκούσας αὐτῶν συζητούντων, ἰδὼν ὅτι καλῶς ἀπεκρίθη αὐτοῖς, ἐπηρώτησεν αὐτόν, ποία ἐστὶν ἐντολὴ πρώτη πάντων;
- — And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
-
Romans 10:3
-
A
unkunnandans auk gudis garaihtein jah seina garaihtein sokjandans stiurjan, garaihtein gudis ni ufhausidedun.
- — ἀγνοοῦντες γὰρ τὴν τοῦ θεοῦ δικαιοσύνην, καὶ τὴν ἰδίαν [δικαιοσύνην] ζητοῦντες στῆσαι, τῇ δικαιοσύνῃ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑπετάγησαν:
- — For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.
-
Galatians 2:17
-
A
. . . . sokjandans ei garaihtai domjaindau in Xristau, bigitanai sijum jas~silbans frawaurhtai, þannu Xristus frawaurhtais andbahts? nis~sijai.
-
B
aþþan jabai sokjandans ei garaihtai domjaindau in . . . .
- — εἰ δὲ ζητοῦντες δικαιωθῆναι ἐν χριστῷ εὑρέθημεν καὶ αὐτοὶ ἁμαρτωλοί, ἆρα χριστὸς ἁμαρτίας διάκονος; μὴ γένοιτο.
- — But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid.
xml