Search the Gothic BibleBETA
-
Luke 2:16
-
CA
jah qemun sniumjandans jah bigetun Marian jah Iosef jah þata barn ligando in uzetin.
- — καὶ ἦλθαν σπεύσαντες καὶ ἀνεῦραν τήν τε μαριὰμ καὶ τὸν ἰωσὴφ καὶ τὸ βρέφος κείμενον ἐν τῇ φάτνῃ:
- — And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.
-
Luke 19:5
-
CA
jah biþe qam ana þamma stada, insaihvands iup Iesus gasahv ina jah qaþ du imma: Zakkaiu, sniumjands dalaþ atsteig: himma daga auk in garda þeinamma skal ik wisan.
- — καὶ ὡς ἦλθεν ἐπὶ τὸν τόπον, ἀναβλέψας ὁ ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτόν, ζακχαῖε, σπεύσας κατάβηθι, σήμερον γὰρ ἐν τῷ οἴκῳ σου δεῖ με μεῖναι.
- — And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house.
-
Luke 19:6
-
CA
jah sniumjands atstaig jah andnam ina faginonds.
- — καὶ σπεύσας κατέβη, καὶ ὑπεδέξατο αὐτὸν χαίρων.
- — And he made haste, and came down, and received him joyfully.
xml