home gothic database search

Search the Gothic BibleBETA

help

v = ƕ | c = þ | C = Þ

Found 13 word matches in 12 verses.15 ms

slepiþ 5 slepa 2 slepaima 2 slepand 2 slep slepands

Matthew 9:24
CA  afleiþiþ, unte ni gaswalt so mawi, ak slepiþ. jah bihlohun ina.
— ἔλεγεν, ἀναχωρεῖτε, οὐ γὰρ ἀπέθανεν τὸ κοράσιον ἀλλὰ καθεύδει. καὶ κατεγέλων αὐτοῦ.
— He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
John 11:12
CA  þanuh qeþun þai siponjos is: frauja, jabai slepiþ, hails wairþiþ.
— εἶπαν οὖν οἱ μαθηταὶ αὐτῷ, κύριε, εἰ κεκοίμηται σωθήσεται.
— Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.
John 11:13
CA  qaþuh þan Iesus bi dauþu is; iþ jainai hugidedun þatei is bi slep qeþi.
— εἰρήκει δὲ ὁ ἰησοῦς περὶ τοῦ θανάτου αὐτοῦ. ἐκεῖνοι δὲ ἔδοξαν ὅτι περὶ τῆς κοιμήσεως τοῦ ὕπνου λέγει.
— Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
Luke 8:52
CA  gaigrotun þan allai jah faiflokun þo. þaruh qaþ: ni gretiþ, unte ni gaswalt, ak slepiþ.
— ἔκλαιον δὲ πάντες καὶ ἐκόπτοντο αὐτήν. ὁ δὲ εἶπεν, μὴ κλαίετε, οὐ γὰρ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει.
— And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.
Luke 9:32
CA  iþ Paitrus jah þai miþ imma wesun kauridai slepa: gawaknandans þan gasehvun wulþu is jah þans twans wairans þans miþstandandans imma.
— ὁ δὲ πέτρος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ ἦσαν βεβαρημένοι ὕπνῳ: διαγρηγορήσαντες δὲ εἶδον τὴν δόξαν αὐτοῦ καὶ τοὺς δύο ἄνδρας τοὺς συνεστῶτας αὐτῷ.
— But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.
Mark 4:27
CA  jah slepiþ jah urreisiþ naht jah daga, jah þata fraiw keiniþ jah liudiþ swe ni wait is.
— καὶ καθεύδῃ καὶ ἐγείρηται νύκτα καὶ ἡμέραν, καὶ ὁ σπόρος βλαστᾷ καὶ μηκύνηται ὡς οὐκ οἶδεν αὐτός.
— And should sleep, and rise night and day, and the seed should spring and grow up, he knoweth not how.
Mark 4:38
CA  jah was is ana notin ana waggarja slepands, jah urraisidedun ina jah qeþun du imma: laisari, niu kara þuk þizei fraqistnam?
— καὶ αὐτὸς ἦν ἐν τῇ πρύμνῃ ἐπὶ τὸ προσκεφάλαιον καθεύδων: καὶ ἐγείρουσιν αὐτὸν καὶ λέγουσιν αὐτῷ, διδάσκαλε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἀπολλύμεθα;
— And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
Mark 5:39
CA  jah innatgaggands qaþ du im: hva auhjoþ jah gretiþ? þata barn ni gadauþnoda, ak slepiþ.
— καὶ εἰσελθὼν λέγει αὐτοῖς, τί θορυβεῖσθε καὶ κλαίετε; τὸ παιδίον οὐκ ἀπέθανεν ἀλλὰ καθεύδει.
— And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
Romans 13:11
A  jah þata witandans þata þeihs, þatei mel ist uns ju us slepa urreisan; unte nu nehvis ist naseins unsara þau þan galaubidedum.
— καὶ τοῦτο εἰδότες τὸν καιρόν, ὅτι ὥρα ἤδη ὑμᾶς ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι, νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν.
— And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.
Thessalonians I 5:6
B  þannu nu ni slepaima swe þai anþarai, ak wakaima jah warai sijaima;
— ἄρα οὖν μὴ καθεύδωμεν ὡς οἱ λοιποί, ἀλλὰ γρηγορῶμεν καὶ νήφωμεν.
— Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
Thessalonians I 5:7
B  unte þaiei slepand, naht slepand, jah þaiei drugkanai wairþand, nahts drugkanai wairþand.
— οἱ γὰρ καθεύδοντες νυκτὸς καθεύδουσιν, καὶ οἱ μεθυσκόμενοι νυκτὸς μεθύουσιν:
— For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
Thessalonians I 5:10
B  saei gaswalt faur uns, ei, jaþþe slepaima jaþþe wakaima, samana miþ imma libaima.
— τοῦ ἀποθανόντος ὑπὲρ ἡμῶν ἵνα εἴτε γρηγορῶμεν εἴτε καθεύδωμεν ἅμα σὺν αὐτῷ ζήσωμεν.
— Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

xml