Search the Gothic BibleBETA
-
Matthew 9:8
-
CA
gasaihvandeins þan manageins ohtedun sildaleikjandans jah mikilidedun guþ þana gibandan waldufni swaleikata mannam.
- — ἰδόντες δὲ οἱ ὄχλοι ἐφοβήθησαν καὶ ἐδόξασαν τὸν θεὸν τὸν δόντα ἐξουσίαν τοιαύτην τοῖς ἀνθρώποις.
- — But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
-
Luke 4:15
-
CA
jah is laisida in gaqumþim ize, mikilids fram allaim.
- — καὶ αὐτὸς ἐδίδασκεν ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν, δοξαζόμενος ὑπὸ πάντων.
- — And he taught in their synagogues, being glorified of all.
-
Luke 5:26
-
CA
jah usfilmei dissat allans, jah mikilidedun guþ jah fullai waurþun agisis qiþandans þatei gasaihvam wulþaga himma daga.
- — καὶ ἔκστασις ἔλαβεν ἅπαντας καὶ ἐδόξαζον τὸν θεόν, καὶ ἐπλήσθησαν φόβου λέγοντες ὅτι εἴδομεν παράδοξα σήμερον.
- — And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
-
Luke 7:16
-
CA
dissat þan allans agis, jah mikilidedun guþ, qiþandans þatei praufetus mikils urrais in unsis, jah þatei gaweisoda guþ manageins seinaizos.
- — ἔλαβεν δὲ φόβος πάντας, καὶ ἐδόξαζον τὸν θεὸν λέγοντες ὅτι προφήτης μέγας ἠγέρθη ἐν ἡμῖν, καὶ ὅτι ἐπεσκέψατο ὁ θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ.
- — And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.
-
Galatians 1:24
-
B
jah in mis mikilidedun guþ.
- — καὶ ἐδόξαζον ἐν ἐμοὶ τὸν θεόν.
- — And they glorified God in me.
xml