home gothic database search

Search the Gothic BibleBETA

help

v = ƕ | c = þ | C = Þ

Found 9 word matches in 9 readings of 6 verses.0 ms

brukjaima 2 brukjaidau 2 brukjais 2 brukjam brukjan brukjands

Corinthians I 10:17
A  unte ains hlaifs, ain leik þai managans sium, þaiei auk allai ainis hlaibis jah ainis stiklis brukjam.
— ὅτι εἷς ἄρτος, ἓν σῶμα οἱ πολλοί ἐσμεν, οἱ γὰρ πάντες ἐκ τοῦ ἑνὸς ἄρτου μετέχομεν.
— For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.
Corinthians II 3:12
A  habandans nu swaleika wen managaizos balþeins brukjaima,
B  habandans nu swaleika wen managaizos balþeins brukjaima,
— ἔχοντες οὖν τοιαύτην ἐλπίδα πολλῇ παρρησίᾳ χρώμεθα,
— Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
Colossians 2:22
A  þatei ist all du riurein, þairh þatei is brukjaidau bi anabusnim jah laiseinim manne,
B  þatei ist all du riurein, þairh þatei is brukjaidau bi anabusnim jah laiseinim manne,
— ἅ ἐστιν πάντα εἰς φθορὰν τῇ ἀποχρήσει, κατὰ τὰ ἐντάλματα καὶ διδασκαλίας τῶν ἀνθρώπων;
— Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
Timothy I 5:23
A  ju ni drigkais þanamais wato, ak weinis leitil brukjais in qiþaus þeinis jah þizo ufta sauhte þeinaizo.
B  ju ni drigkais þanamais wato, ak weinis leitil brukjais in qiþaus þeinis jah þizo ufta sauhte þeinaizo.
— μηκέτι ὑδροπότει, ἀλλὰ οἴνῳ ὀλίγῳ χρῶ διὰ τὸν στόμαχον καὶ τὰς πυκνάς σου ἀσθενείας.
— Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake and thine often infirmities.
Skeireins 3:5
Lat5750  in þizei ju jah leikis hraineino inmaidiþs was sidus jah so bi guþ hrainei anabudana was, ni þanaseiþs judaiwiskom ufarranneinim jah sinteino<m> daupeinim brukjan usdaudjaina, ak Iohanne hausjandans þamma faurrinnandin aiwaggeljon.
Skeireins 5:3
E  anduh þana laist skeiris brukjands waurdis qaþ: “swaswe auk atta urraiseiþ dauþans jah liban gataujiþ, swa jah sunus þanzei wili liban gataujiþ”, ei swesamma wiljin jah swesai mahtai galeikonds þamma faurþis gaqiujandin dauþans, gahaitands þize ungalaubjandane þrasabalþein andbeitands gasoki.

xml