Search the Gothic BibleBETA
-
Corinthians II 7:2
-
A
gamoteima in izwis; ni ainummehun gaskoþum, ni ainnohun frawardidedum, ni ainnohun bifaihodedum.
-
B
gamoteima in izwis; ni ainummehun gaskoþum, ni ainnohun frawardidedum, ni ainnohun bifaihodedum.
- — χωρήσατε ἡμᾶς: οὐδένα ἠδικήσαμεν, οὐδένα ἐφθείραμεν, οὐδένα ἐπλεονεκτήσαμεν.
- — Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
-
Corinthians II 12:17
-
A
ibai þairh hvana þizeei insandida du izwis bifaihoda izwis?
-
B
ibai þairh hvana þizeei insandida du izwis bifaihoda izwis?
- — μή τινα ὧν ἀπέσταλκα πρὸς ὑμᾶς, δι' αὐτοῦ ἐπλεονέκτησα ὑμᾶς;
- — Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?
-
Corinthians II 12:18
-
A
baþ Teitu jah miþinsandida imma broþar; ibai hva bifaihoda izwis Teitus? niu þamma samin ahmin iddjedum? niu þaim samam laistim?
-
B
baþ Teitu jah miþinsandida imma broþar; ibai hva bifaihoda izwis Teitus? niu þamma samin ahmin iddjedum? niu þaim samam laistim?
- — παρεκάλεσα τίτον καὶ συναπέστειλα τὸν ἀδελφόν: μήτι ἐπλεονέκτησεν ὑμᾶς τίτος; οὐ τῷ αὐτῷ πνεύματι περιεπατήσαμεν; οὐ τοῖς αὐτοῖς ἴχνεσιν;
- — I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?
xml