Search the Gothic BibleBETA
-
Romans 11:26
-
A
jah swa allai Israel ganisand, swaswe gameliþ ist: urrinniþ us Sion sa lausjands du afwandjan afgudein af Iakoba.
- — καὶ οὕτως πᾶς ἰσραὴλ σωθήσεται: καθὼς γέγραπται, ἥξει ἐκ σιὼν ὁ ῥυόμενος, ἀποστρέψει ἀσεβείας ἀπὸ ἰακώβ:
- — And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
-
Galatians 1:6
-
B
sildaleikja ei swa[swe] sprauto afwandjanda af þamma laþondin izwis in anstai Xristaus du anþaramma aiwaggelja,
- — θαυμάζω ὅτι οὕτως ταχέως μετατίθεσθε ἀπὸ τοῦ καλέσαντος ὑμᾶς ἐν χάριτι [χριστοῦ] εἰς ἕτερον εὐαγγέλιον,
- — I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:
-
Timothy II 4:4
-
A
aþþan af sunjai hausein afwandjand, iþ du spillam gawandjand sik.
-
B
aþþan af sunjai hausein afwandjand, iþ du spillam gawandjand sik.
- — καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν, ἐπὶ δὲ τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται.
- — And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
-
Titus 1:14
-
A
ni atsaihvandans judaiwiskaize spilli jah anabusne manne afwandjandane sis sunja.
- — μὴ προσέχοντες ἰουδαϊκοῖς μύθοις καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν.
- — Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
xml