Word analysis

Titus 1:3
B  ataugida mela swesamma waurd sein in mereinai, sei gatrauaida ist mis bi anabusnai nasjandis unsaris gudis,
— ἐφανέρωσεν δὲ καιροῖς ἰδίοις τὸν λόγον αὐτοῦ ἐν κηρύγματι ὃ ἐπιστεύθην ἐγὼ κατ' ἐπιταγὴν τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ,
— manifestavit autem temporibus suis verbum suum in prædicatione, quæ credita est mihi secundum præceptum Salvatoris nostri Dei :
— But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;
— Namelijk Zijn Woord, door de prediking, die mij toebetrouwd is, naar het bevel van God, onze Zaligmaker; aan Titus, mijn oprechte zoon, naar het gemeen geloof:
— et qui a manifesté sa parole en son temps par la prédication qui m'a été confiée d'après l'ordre de Dieu notre Sauveur, -

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

ataugida

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

mela

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

swesamma

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

waurd

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sein

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

mereinai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

sei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

gatrauaida

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ist

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

mis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

bi

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

anabusnai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

nasjandis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

unsaris

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gudis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.