Word analysis
- Galatians 5:22
- A iþ akran ahmins ist frijaþwa, faheþs, gawairþi, usbeisnei, selei, bleiþei, galaubeins,
- B iþ akran ahmins ist friaþwa, faheds, gawairþi, usbeisnei, selei, bleiþei, galaubeins,
- — ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις,
- — Fructus autem Spiritus est caritas, gaudium, pax, patientia, benignitas, bonitas, longanimitas,
- — But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
- — Maar de vrucht des Geestes is liefde, blijdschap, vrede, lankmoedigheid, goedertierenheid, goedheid, geloof, zachtmoedigheid, matigheid.
- — Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité, la douceur, la tempérance;
↑ iþ
Codex Ambrosianus A
- Lemma iþ : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber 2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status: not verified but unambiguous.
↑ akran
Codex Ambrosianus A
- Lemma akran : Noun, common, neuter (inflection: Na)
(more)
WS 1910: Frucht
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ ahmins
Codex Ambrosianus A
- Lemma ahma : Noun, common, masculine (inflection: Mn)
(more)
WS 1910: Geist
Status: not verified but unambiguous.
↑ ist
Codex Ambrosianus A
- Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
Status: not verified but unambiguous.
↑ frijaþwa
Codex Ambrosianus A
- Lemma frijaþwa : Noun, common, feminine (inflection: Fo)
(more)
WS 1910: Liebe
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ faheþs
Codex Ambrosianus A
- Lemma faheþs : Noun, common, feminine (inflection: Fi)
(more)
WS 1910: Freude über ["in" m. Gen.]
Status: not verified but unambiguous.
↑ gawairþi
Codex Ambrosianus A
- Lemma gawairþi : Noun, common, neuter (inflection: Nia)
(more)
WS 1910: Friede
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ usbeisnei
Codex Ambrosianus A
- Lemma usbeisnei : Noun, common, feminine (inflection: Fn)
(more)
WS 1910: Geduld, Langmut
Status: not verified but unambiguous.
↑ selei
Codex Ambrosianus A
- Lemma selei : Noun, common, feminine (inflection: Fn)
(more)
WS 1910: Tüchtigkeit, Güte
Status: not verified but unambiguous.
↑ bleiþei
Codex Ambrosianus A
- Lemma bleiþei : Noun, common, feminine (inflection: Fn)
(more)
WS 1910: a) Wohlwollen, Güte b) Mitleid: "þairh ~ein" [R 12,1]; [G.] "brusts bleiþein<s>": das Herz des Erbarmens [(glossiert durch "armahairtein") C 3,12; G.Pl. k 1,3.] – [Die unter b) vereinigten Formen können auch zu einem Nom. *bleiþeins gehören, doch ist dies wegen C 3,12 (vgl. 157.1) weniger wahrscheinlich.] - Lemma bleiþjan : Verb (inflection: sw.V.1-i)
(more)
WS 1910: barmherzig sein
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ galaubeins
Codex Ambrosianus A
- Lemma galaubeins : Adjective (inflection: Adj.a)
(more)
WS 1910: gläubig - Lemma galaubeins : Noun, common, feminine (inflection: Fi-o)
(more)
WS 1910: Glaube
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ iþ
Codex Ambrosianus B
- Lemma iþ : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber 2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status: not verified but unambiguous.
↑ akran
Codex Ambrosianus B
- Lemma akran : Noun, common, neuter (inflection: Na)
(more)
WS 1910: Frucht
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ ahmins
Codex Ambrosianus B
- Lemma ahma : Noun, common, masculine (inflection: Mn)
(more)
WS 1910: Geist
Status: not verified but unambiguous.
↑ ist
Codex Ambrosianus B
- Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
Status: not verified but unambiguous.
↑ friaþwa
Codex Ambrosianus B
- Lemma frijaþwa : Noun, common, feminine (inflection: Fo)
(more)
WS 1910: Liebe
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ faheds
Codex Ambrosianus B
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.
↑ gawairþi
Codex Ambrosianus B
- Lemma gawairþi : Noun, common, neuter (inflection: Nia)
(more)
WS 1910: Friede
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ usbeisnei
Codex Ambrosianus B
- Lemma usbeisnei : Noun, common, feminine (inflection: Fn)
(more)
WS 1910: Geduld, Langmut
Status: not verified but unambiguous.
↑ selei
Codex Ambrosianus B
- Lemma selei : Noun, common, feminine (inflection: Fn)
(more)
WS 1910: Tüchtigkeit, Güte
Status: not verified but unambiguous.
↑ bleiþei
Codex Ambrosianus B
- Lemma bleiþei : Noun, common, feminine (inflection: Fn)
(more)
WS 1910: a) Wohlwollen, Güte b) Mitleid: "þairh ~ein" [R 12,1]; [G.] "brusts bleiþein<s>": das Herz des Erbarmens [(glossiert durch "armahairtein") C 3,12; G.Pl. k 1,3.] – [Die unter b) vereinigten Formen können auch zu einem Nom. *bleiþeins gehören, doch ist dies wegen C 3,12 (vgl. 157.1) weniger wahrscheinlich.] - Lemma bleiþjan : Verb (inflection: sw.V.1-i)
(more)
WS 1910: barmherzig sein
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ galaubeins
Codex Ambrosianus B
- Lemma galaubeins : Adjective (inflection: Adj.a)
(more)
WS 1910: gläubig - Lemma galaubeins : Noun, common, feminine (inflection: Fi-o)
(more)
WS 1910: Glaube
Status: not verified, lexically ambiguous.