Word analysis

Ephesians 5:10
B gakiusandans þatei sijai waila galeikaiþ fraujin,
— δοκιμάζοντες τί ἐστιν εὐάρεστον τῷ κυρίῳ:
— probantes quid sit beneplacitum Deo :
— Proving what is acceptable unto the Lord.
— Beproevende wat den Heere welbehagelijk zij.
— Examinez ce qui est agréable au Seigneur;

gakiusandans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þatei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

sijai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

waila

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

galeikaiþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

fraujin

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.