Word analysis

Ephesians 4:27
A ni gibiþ staþ unhulþin.
B nih gibaiþ staþ unhulþin.
— μηδὲ δίδοτε τόπον τῷ διαβόλῳ.
— Nolite locum dare diabolo :
— Neither give place to the devil.
— En geeft den duivel geen plaats.
— et ne donnez pas accès au diable.

ni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

gibiþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

staþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unhulþin

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

nih

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

gibaiþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

staþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unhulþin

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.