Word analysis

Corinthians II 10:11
B þata þagkjai sa swaleiks, þatei ƕileikai sium waurda þairh bokos aljar wisandans, swaleikai jah andwairþai waurstwa.
— τοῦτο λογιζέσθω ὁ τοιοῦτος, ὅτι οἷοί ἐσμεν τῷ λόγῳ δι' ἐπιστολῶν ἀπόντες, τοιοῦτοι καὶ παρόντες τῷ ἔργῳ.
— hoc cogitet qui ejusmodi est, quia quales sumus verbo per epistolas absentes, tales et præsentes in facto.
— Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.
— Dezulke bedenke dit, dat hoedanigen wij zijn in het woord door brieven, als wij afwezig zijn, wij ook zodanigen zijn inderdaad, als wij tegenwoordig zijn.
— Que celui qui parle de la sorte considère que tels nous sommes en paroles dans nos lettres, étant absents, tels aussi nous sommes dans nos actes, étant présents.

þata

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þagkjai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

sa

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

swaleiks

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þatei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

ƕileikai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sium

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

waurda

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þairh

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

bokos

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

aljar

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

wisandans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

swaleikai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

andwairþai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

waurstwa

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.