Word analysis

Corinthians II 6:11
A munþs unsar usluknoda du izwis, Kaurinþius, hairto unsar urrumnoda.
B munþs unsar usluknoda du izwis, Kaurinþius, hairto unsar usrumnoda.
— τὸ στόμα ἡμῶν ἀνέῳγεν πρὸς ὑμᾶς, κορίνθιοι, ἡ καρδία ἡμῶν πεπλάτυνται:
— Os nostrum patet ad vos, o Corinthii ; cor nostrum dilatatum est.
— O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
— Onze mond is opengedaan tegen u, o Korinthiers, ons hart is uitgebreid.
— Notre bouche s'est ouverte pour vous, Corinthiens, notre coeur s'est élargi.

munþs

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

unsar

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

usluknoda

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

du

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

izwis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Kaurinþius

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

hairto

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unsar

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

urrumnoda

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

munþs

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

unsar

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

usluknoda

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

du

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically ambiguous.

izwis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Kaurinþius

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

hairto

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

unsar

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

usrumnoda

Codex Ambrosianus B

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.