Word analysis

Romans 12:4
Car swaswe raihtis in ainamma leika liþuns managans habam, þaiþ~þan liþjus allai ni þata samo taui haband;
— καθάπερ γὰρ ἐν ἑνὶ σώματι πολλὰ μέλη ἔχομεν, τὰ δὲ μέλη πάντα οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει πρᾶξιν,
— Sicut enim in uno corpore multa membra habemus, omnia autem membra non eumdem actum habent :
— For as we have many members in one body, and all members have not the same office:
— Want gelijk wij in een lichaam vele leden hebben, en de leden alle niet dezelfde werking hebben;
— Car, comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et que tous les membres n'ont pas la même fonction,

swaswe

Codex Carolinus

Status: verified and/or disambiguated.

raihtis

Codex Carolinus

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Carolinus

Status: not verified but unambiguous.

ainamma

Codex Carolinus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

leika

Codex Carolinus

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

liþuns

Codex Carolinus

Status: not verified but unambiguous.

managans

Codex Carolinus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

habam

Codex Carolinus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þaiþ~þan

Codex Carolinus

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]þai + [2]~þ~ + [3]þan

Status: verified.

liþjus

Codex Carolinus

Status: not verified but unambiguous.

allai

Codex Carolinus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ni

Codex Carolinus

Status: not verified but unambiguous.

þata

Codex Carolinus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

samo

Codex Carolinus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

taui

Codex Carolinus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

haband

Codex Carolinus

Status: not verified but unambiguous.