Word analysis

Romans 7:23
A aþþan gasaiƕa anþar witoþ in liþum meinaim, andwaihando witoda ahmins meinis jah frahinþando mik in witoda frawaurhtais þamma wisandin in liþum meinaim.
— βλέπω δὲ ἕτερον νόμον ἐν τοῖς μέλεσίν μου ἀντιστρατευόμενον τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου καὶ αἰχμαλωτίζοντά με ἐν τῷ νόμῳ τῆς ἁμαρτίας τῷ ὄντι ἐν τοῖς μέλεσίν μου.
— video autem aliam legem in membris meis, repugnantem legi mentis meæ, et captivantem me in lege peccati, quæ est in membris meis.
— But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.
— Maar ik zie een andere wet in mijn leden, welke strijdt tegen de wet mijns gemoeds, en mij gevangen neemt onder de wet der zonde, die in mijn leden is.
— mais je vois dans mes membres une autre loi, qui lutte contre la loi de mon entendement, et qui me rend captif de la loi du péché, qui est dans mes membres.

aþþan

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

gasaiƕa

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

anþar

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

witoþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

liþum

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

meinaim

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

andwaihando

Codex Ambrosianus A

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

witoda

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ahmins

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

meinis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

frahinþando

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

mik

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

witoda

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

frawaurhtais

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þamma

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

wisandin

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

liþum

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

meinaim

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.