Word analysis

Mark 9:33
CA jah qam in Kafarnaum. jah in garda qumans frah ins: ƕa in wiga miþ izwis misso mitodeduþ?
— καὶ ἦλθον εἰς καφαρναούμ. καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ γενόμενος ἐπηρώτα αὐτούς, τί ἐν τῇ ὁδῷ διελογίζεσθε;
— Et venerunt Capharnaum. Qui cum domi essent, interrogabat eos : Quid in via tractabatis ?
— And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?
— En Hij kwam te Kapernaum, en in het huis gekomen zijnde, vraagde Hij hun: Waarvan hadt gij woorden onder elkander op den weg?
— Ils arrivèrent à Capernaüm. Lorsqu'il fut dans la maison, Jésus leur demanda: De quoi discutiez-vous en chemin?

jah

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified but unambiguous.

qam

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified but unambiguous.

Kafarnaum

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified but unambiguous.

garda

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

qumans

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified but unambiguous.

frah

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ins

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified but unambiguous.

ƕa

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified but unambiguous.

wiga

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified but unambiguous.

miþ

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified but unambiguous.

izwis

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

misso

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified but unambiguous.

mitodeduþ

Codex Argenteus, facs. 332 (fol. 55v)

Status: not verified but unambiguous.