Word analysis

Luke 10:6
CA jah jabai sijai jainar sunus gawairþjis, || gaƕeilaiþ sik ana imma gawairþi izwar; jabai ni, du izwis gawandjai.
— καὶ ἐὰν ἐκεῖ ᾖ υἱὸς εἰρήνης, ἐπαναπαήσεται ἐπ' αὐτὸν ἡ εἰρήνη ὑμῶν: εἰ δὲ μή γε, ἐφ' ὑμᾶς ἀνακάμψει.
— et si ibi fuerit filius pacis, requiescet super illum pax vestra : sin autem, ad vos revertetur.
— And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
— En indien aldaar een zoon des vredes is, zo zal uw vrede op hem rusten; maar indien niet, zo zal uw vrede tot u wederkeren.
— Et s'il se trouve là un enfant de paix, votre paix reposera sur lui; sinon, elle reviendra à vous.

jah

Codex Argenteus, facs. 225 (fol. 163r)

Status: not verified but unambiguous.

jabai

Codex Argenteus, facs. 225 (fol. 163r)

Status: not verified but unambiguous.

sijai

Codex Argenteus, facs. 225 (fol. 163r)

Status: not verified but unambiguous.

jainar

Codex Argenteus, facs. 225 (fol. 163r)

Status: not verified but unambiguous.

sunus

Codex Argenteus, facs. 225 (fol. 163r)

Status: not verified but unambiguous.

gawairþjis

Codex Argenteus, facs. 225 (fol. 163r)

Status: not verified but unambiguous.

gaƕeilaiþ

Codex Argenteus, facs. 226 (fol. 163v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sik

Codex Argenteus, facs. 226 (fol. 163v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ana

Codex Argenteus, facs. 226 (fol. 163v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

imma

Codex Argenteus, facs. 226 (fol. 163v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gawairþi

Codex Argenteus, facs. 226 (fol. 163v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

izwar

Codex Argenteus, facs. 226 (fol. 163v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Codex Argenteus, facs. 226 (fol. 163v)

Status: not verified but unambiguous.

jabai

Codex Argenteus, facs. 226 (fol. 163v)

Status: not verified but unambiguous.

ni

Codex Argenteus, facs. 226 (fol. 163v)

Status: not verified but unambiguous.

du

Codex Argenteus, facs. 226 (fol. 163v)

Status: not verified, lexically ambiguous.

izwis

Codex Argenteus, facs. 226 (fol. 163v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gawandjai

Codex Argenteus, facs. 226 (fol. 163v)

Status: not verified but unambiguous.