Word analysis

Luke 9:14
CA wesun auk swe fimf þusundjos waire. qaþ þan du siponjam seinaim: gawaurkeiþ im anakumbjan kubituns, ana ƕarjanoh fimf tiguns.
— ἦσαν γὰρ ὡσεὶ ἄνδρες πεντακισχίλιοι. εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, κατακλίνατε αὐτοὺς κλισίας [ὡσεὶ] ἀνὰ πεντήκοντα.
— Erant autem fere viri quinque millia. Ait autem ad discipulos suos : Facite illos discumbere per convivia quinquagenos.
— For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.
— Want er waren omtrent vijf duizend mannen. Doch Hij zeide tot Zijn discipelen: Doet hen nederzitten bij zaten, elk van vijftig.
— Or, il y avait environ cinq mille hommes. Jésus dit à ses disciples: Faites-les asseoir par rangées de cinquante.

wesun

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: verified and/or disambiguated.

auk

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: verified and/or disambiguated.

swe

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: verified and/or disambiguated.

fimf

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: not verified but unambiguous.

þusundjos

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

waire

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: not verified but unambiguous.

qaþ

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þan

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: verified and/or disambiguated.

du

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

siponjam

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

seinaim

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gawaurkeiþ

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

im

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: verified and/or disambiguated.

anakumbjan

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: not verified but unambiguous.

kubituns

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: not verified but unambiguous.

ana

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

ƕarjanoh

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: not verified but unambiguous.

fimf

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: not verified but unambiguous.

tiguns

Codex Argenteus, facs. 215 (fol. 158r)

Status: not verified but unambiguous.