Word analysis

Luke 1:53
CA gredagans gasoþida þiuþe jah gabignandans insandida lausans.
— πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν καὶ πλουτοῦντας ἐξαπέστειλεν κενούς.
— Esurientes implevit bonis : et divites dimisit inanes.
— He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
— Hongerigen heeft Hij met goederen vervuld; en rijken heeft Hij ledig weggezonden.
— Il a rassasié de biens les affamés, Et il a renvoyé les riches à vide.

gredagans

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gasoþida

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þiuþe

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified but unambiguous.

gabignandans

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

insandida

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

lausans

Codex Argenteus, facs. 142 (fol. 121v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.